Un'anziana signora così gentile non deve essere coinvolta in una rapina a mano armata.
Sweet little old lady like her, it just don't seem right... for her to be working with us on a stickup caper.
Perché ogni volta che una donna non vuole essere coinvolta, gli uomini pensano che abbia avuto dei casini da bambina?
Why is it that any time a women doesn't want to get involved, men think it's because they were messed with as a kid?
Si tratta di sapere quanto a fondo vuoi essere coinvolta e sapere quando dire basta.
It's about how deep you want to get involved, and knowing when to say stop.
Eva si trattiene, ma io so che vorrebbe essere coinvolta
Eva holds back, but I know she wants to be involved.
Una banda di fuorilegge della sua citta' potrebbe essere coinvolta, i Sons of Anarchy.
Outlaw crew in your town maybe involved, Sons of Anarchy.
Lei sta negando di essere coinvolta con i tentativi di fuga da Sona.
You're denying that you are involved With escape attempts at Sona prison.
Voglio essere coinvolta in una scazzottata con un adulto.
I want to get in a fistfight with a grown man.
Ha fatto una scelta, coraggiosa, di essere coinvolta, ma e' stata lei a deciderlo.
She made a choice, a brave one, to get involved, but she made it.
Giusto per essere chiari, non sapevate di nessuna attivita' criminale in cui poteva essere coinvolta la vittima?
Just to be clear on this, you didn't know about any criminal activities the victim might have been engaged in?
La Massive Dynamic potrebbe essere coinvolta o essere dietro agli eventi a cui abbiamo assistito.
Massive Dynamic may be involved or behind events we've been witnessing.
Non voglio essere coinvolta in cose pese.
I don't want to get mixed up in something heavy.
Come potrebbe essere coinvolta in una cosa simile?
That she should be involved in such a thing.
Dunque, potresti ora dirmi come mai credi che io possa essere coinvolta in tutto questo?
Now, might I ask, what could possibly give you the notion - I have any involvement in this?
Sta per essere coinvolta in una gran brutta situazione.
She's about to be involved in a very bad situation.
E' lei a non voler essere coinvolta.
She won't want to get involved.
La compliance riguarda anche i rapporti di lavoro tra Bosch e terze parti: Bosch non deve essere coinvolta in violazioni dei requisiti di compliance da parte di terzi.
Compliance also concerns business relations between Bosch and third parties: Bosch does not want to be involved in other parties’ violations of the compliance principle.
Ok, ma non voglio essere coinvolta in questa faccenda.
Okay. But, really, I can't be involved in this.
Il Falco, come la chiama lei, ha negato di essere coinvolta.
The Falcon, as you call her, denied involvement.
Non l'ho fatto perche' me l'hanno chiesto, Louis, ma perche' voglio essere coinvolta nel caso.
I didn't do it because somebody asked me to, Louis. I did it because I want in on the case.
C'e' la concreta possibilita', che l'organizzazione HR possa essere coinvolta.
There is a chance here that the organization HR could be involved. HR'?
Non mi va di essere coinvolta.
I don't want to get involved.
Gli esperti dicono che una rete di spionaggio di questa natura potrebbe includere gente che non sa d'essere coinvolta.
Experts are saying that rate of espionage of this nature... may include some people not aware they're even involved.
Dobbiamo prendere in considerazione l'ipotesi che sia qui per far del male al presidente e che possa essere coinvolta altra gente.
We have to consider the possibility that he is here to do the president harm and there may be other people involved.
Potrà essere coinvolta o meno in un omicidio, ma sono sicura che lei sia parte delle complicazioni.
We are. She may or may not be involved in a homicide, but I'm certain she's part of the complications.
La Hasbro non può essere coinvolta.
Hasbro can have no connection to this.
Beh, il tatuaggio sul braccio del rapitore suggerisce che la mafia messicana potrebbe essere coinvolta.
Well, the tattoo on the kidnapper's arm suggests the, uh, mexican mafia might be involved.
Una quarta, un'impiegata che potrebbe essere coinvolta è stata uccisa.
A fourth, an employee who may have been involved has been killed.
Credi che dovrei essere coinvolta in decisioni di cosi' alto livello?
Do you think I should be involved in such high-level decisions?
Mi piacerebbe essere coinvolta in qualche modo.
I'd love to be involved in some way.
Volevo essere coinvolta nella squadra dell'NFL.
I wanted to be involved with the NFL team.
Non voglio piu' essere coinvolta in queste storie.
I don't want to be involved in this stuff anymore.
Il che mi porta a credere che possa essere coinvolta una forza non statale.
Which leads me to believe a non-state action must be involved.
Vorrebbe essere coinvolta nelle indagini, sceriffo.
She wants to be a part of the investigation, Sheriff.
Ma come diavolo fa Evi ad essere coinvolta?
But how the hell is Evi involved? You got me.
Beh, la Macchina ha tirato fuori il suo numero, quindi dev'essere coinvolta in qualcosa.
Well the machine did spit out her number. So she must be caught up in something.
Abbiamo scoperto che una nostra collega, di cui ci fidavamo, ci mente da mesi, e che potrebbe pure essere coinvolta in un omicidio.
We just found out that someone we worked with-- someone that we trusted-- has been lying to us for months and now might have something to do with our murder.
L'idea che la Svezia possa essere coinvolta nel traffico delle armi nella regione, e' ridicola.
The idea that Sweden would be involved in the handling of weapons in the region is ridiculous.
Dovreste sapere che Mimi ha dei seri problemi medici e non dovrebbe essere coinvolta in incontri irresponsabili.
You should know that Mimi has a serious medical condition and should not be engaging in any irresponsible encounters.
Perche' sono qui per essere coinvolta.
'cause I'm here to get involved in it.
Non essere coinvolta nella nostra stessa societa'?
Don't get involved in our own company?
Perche' pensavo che potesse essere coinvolta una persona molto importante per me.
Because I thought someone very important to me might be involved.
Non voglio essere coinvolta in quella parte della tua vita.
I don't want to be involved in that part of your life.
Gli ho detto che non volevo essere coinvolta in traffici di droga, o cose simili.
Told him I wouldn't be part of any drug deal or anything.
Potrebbe comunque essere coinvolta con la donna che e' qui.
You could still be involved with the woman that's here.
Così ho accettato di essere coinvolta, ma affinché mi coinvolgessero, era necessario convocare una seconda jirga, una jirga d'appello.
So I told them I'd get involved, but in order to get involved, what needed to happen is a second jirga needed to be called, a jirga of appeals.
E pensai: se devo essere coinvolta in questa cosa, devono anche acconsentire che io presieda.
And I thought, if I'm going to get involved in this thing, then they also need to agree that I preside over it.
2.7000699043274s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?